I knit a “thing”! ~ ¡Tejí una “cosa”!

So, I have not been tatting much lately… because I had been absorbed by knitting this fun, fun “thing”

No estuve frivoliteando mucho últimamente… ¡porque tejer esta cosa (muy divertida) me tenía atrapada!

It is a cube, made up of 8 smaller cubes, and linked in such a way that several configurations are possible – one can turn it round and round, and see different parts successively.

Es un cubo, hecho de ocho cubos más chicos unidos de tal modo que hay varias maneras de armarlo – uno lo va girando y girando, y viendo distintas partes sucesivamente.

Animated image of the octopush

The design is by Wooly Thoughts, but I took an extra challenge – to make it seamlessly, or as close to seamless as possible. It turned out, it is possible to make it quite close to seamless – I did it just sewing 8 edges, one for each cube – and even that could be done with knitting if one wanted.

El diseño es de Wooly Thoughts, pero yo lo hice con un desfío extra: tratar de hacerlo con la menor cantidad de costuras posible. Y resulta que se puede hacer casi sin costuras – yo lo hice cosiedo sólo 8 aristas, una por cubo – y se podría hacer incluso esto tejiendo si uno quisiera.

Work in progress

As you can see in the previous picture, each cube is linked to two others. So, one can finish one and continue one side to the next one, and have a long “garland” of cubes, until the last two faces.

Como se ve en la foto anterior, cada cubo va unido a otros dos, de modo que uno puede hacer un cubo y seguir con una cara del siguiente, obteniendo una especie de “guirnalda” de cubos, hasta llegar a las últimas dos caras.

Next I show a couple of views of the finished object.

A continuación les muestro un par de imágenes más del objeto terminado.
Finished - closed A

As you can see, two different cubes can be assembled. I decided to make one in solid colours, and the other in stripes with white – it helped a lot to figure out which faces are “outside” and which “inside” before starting.

Como pueden ver, hay dos cubos posibles. Decidí hacer uno con el exterior en colores lisos y el otro rayado con blanco – ayudó mucho pensar cuales caras son “exteriores” y cuales “interiores” antes de empezar.

Finished - closed B

I made all the edges that join two cubes by continuing on with the plain color face, and joining the striped one later.

Yo hice las aristas que unen dos cubos siguiendo directamente el tejido de los lados lisos, y uniendo los rayados después.

Finished - open

Each cube is very simply made by knitting 10 stitch and 10 ridge garter square faces, and then picking up stitches and knitting them together at the edges as needed, in the same way that it is done in entrelac.

Cada cubo se hace muy simplemente, con un cuadrado de 10 puntos por 10 pares de vueltas an santa clara para cada cara. La siguientes caras se unen levantado puntos del costado y tejiendo juntos los últimos puntos de cada vuelta según sea necesario, del mismo modo que en la técnica entrelac.

It was a really great project, but quite mind-absorving!

Fue un proyecto muy divertido, aunque bastante rompe-coco!

Advertisements

Fun and funky knit ~ Entretenido y entretejido

This is my latest big knitting project.

Este es my último proyecto grande tejido.

I had been eyeing entrelac for a long time, but had not found the right project to show it off.

Hace mucho que el entrelac me llamaba, pero no había encontrado un proyecto que lo luciera.

Until I found this long repeats multicolored yarn (Milana Cortina), and had to make something special for me!

Hasta que encotré esta lana multicolor de tramos largos (Milana Cortina), y tuve que hacerme algo especial para mi.

madeja y ovillo de lana naranja, violeta y fuscia

We created a name for this “thing” while I started designing it – a sort of neck warmer using the typical shape a poncho has, thus the name “cogoncho” mixing “cogote” (slang for neck) and “poncho”.

Le inventamos un nombre a la cosa mientras la diseñaba – mi idea era hacer un cuellito con la tipica forma de cuatro cuatrados de un poncho, y así surgió el nombre: “cogoncho”, “poncho para el cogote”.

This is how it looks finished, two sides, either can be front or back…

Así quedó terminado, con dos lados, cualquiera puede servir de frente o espalda…
Un lado
Otro lado

Now to wait for the cold weather so I can wear it!

¡Ahora me toca esperar a que haga frío para poder usarlo!