Celtic style tatted bracelets ~ Pulseras de frivolité tipo celta

In my trade with my friend I included two bracelets. Here is a closer view of the pair of them.

En el intercambio con mi amiga incluí dos pulseras. Acá pueden ver el par en más detalle.

Two tatted bracelets

They are worked with four shuttles, based on the centre row of these ones by Jane Eborall. They are simpler because there are no joins nor second round, but I think they turned out particularly effective. There is also this excellent tutorial by Gina Brummet that shows how to do the simple braid. I did not use beads, but the construction is the same.

El diseño se trabaja con cuatro navetas, y está basado en el centro de estas de Jane Eborall. Son bastante más sencillas porque no llevan ninguna unión ni segunda ronda, pero creo que quedan realmente vistosas. También está este excelente tutorial por Gina Brummet que muestra como hacer el entrelazado. Yo lo hice sin mostacillas, pero la construcción es igual.

Purple and teal bracelet

Something I am really pleased about is the simplicity of the end – I got the idea from someone’s photo at InTatters. Let me explain: In the last split ring, I make the second half of the stitches of the first part of the split ring using two shuttles together – the one I was already using and one of the other colour ones. This way, both threads form the core of that bit of split ring. In the second part of the split ring, I tatt the last half of the stitches adding the second shuttle with the second colour over my hand with the shuttle I used for the first part – thus tatting the unflipped stitches over both threads, and locking the two split ring chains together. Then, I do two chains using one thread of each colour on each thread, and alternating a few stitches with each shuttle – these two strings can be used to tie the bracelet around the wrist.

Una cosa que me encanta es la sencillez de la terminación – la idea la tomé de una foto que alguien publicó en InTatters. Les explico: En el último anillo dividido, hago la segunda mitad de los puntos del primer lado usando dos navetas – la que venía usando, y una de las del otro color, de modo de tener dos hilos formando el núcleo de los puntos. En la segunda mitad de los puntos del segundo lado del anillo dividido, agrego la otra naveta del segundo color con la que usé en el primer lado, y formo los puntos sin voltear sobre ambos hilos. De esta manera, escondo los hilos y uno el extremo de las dos hileras de anillos divididos. Luego, uso un hilo de cada color para hacer una cadena alternando un par de puntos con cada naveta – estas dos tiras sirven para atar la pulsera a la muñeca.

Green bracelet

In the green one, I forgot to pass the shuttles through the ring made with the other colour after a few rings, so I made a pattern of not passing the shuttles through every few rings. I really like this effect as well!

En la verde, me olvidé de pasar las navetas a través de uno de los anillos del otro color, así que seguí el patrón no pasándolas cada unos pocos anillos. ¡Me gustó mucho el efectó que quedó de esta manera!

Advertisements

What I sent ~ Lo que yo mandé

For the InTatters exchange I took part in, I got to send to Mogs. She mentioned her favourite colour is purple, so I decided to give my celtic bookmark another go, this time in two shades of purple.

Para el intercambio en el que participé en InTatters, me tocó mandarle a Mogs. Como había dicho que su color favorito es el violeta, decidí hacer de nuevo mi señalador celta, esta vez con dos tonos de violeta.

Señalador entrelazado violeta y lila

Thread/Hilo: Cotton perlé no. 8, DMC & Anchor.

This time instead of doing two rounds with one shuttle an ball for each one, I used two shuttles and two balls, and did the interlocking on the fly. I think it was much easier this way!

Esta vez, en vez de hacerlo en dos pasadas, cada una con ovillo y naveta, usé dos navetas y dos ovillos, y fui entreleazando a medida que tejía. ¡Creo que es mucho más fácil así!

Celtic bookmark ~ Señalador celta

This is the last thing I tatted:

Les muestro lo último que hice:

Tatted bookmark in red, green, and white

I did not use a pattern, I designed it on the go. I must confess the colour choice was dictated by what I had in my purse when I found unexpectedly that I had to wait standing on a queue for an hour! The last item had been the poinsettia cluny ornament, so DMC no. 8 in red and dark green it was… I had also been doing Rozella Linden’s Easy Celtic Wreath, so I had that in my mind, and I started with a row of chains and rings without joins… I made longer chains to turn the corner and got to the other side and then, I got really stuck with how to make that other end. Finally, on another unexpected wait with a white filled shuttle, I was inspired to add more colours to enhance the celtic effect, and I come up with the second row, a simple, symmetrical end, and a dab of green in the middle – I am really happy with the whole thing!

No usé un patrón, sino que fui diseñandolo mientras lo hacía. Comancé con los colores que tenía en la cartera una mañana en que me encontré teniendo que esperar en una larga cola. Como lo último que había hecho era el adorno con clunies, pues emepcé con hilo DMC no. 8 en rojo y verde… En esos días había estado haciendo la guirnalda celta fácil de Rozella Linden, así que con eso en mente, empecé una hilera de cadenas y anillos sin unir. Para dar la vuelta hice un par de cadenas más largas, y llegué hasta el otro lado, y entonces, me trabé. No encontraba una forma satisfactoria de hacer el otro extremo. Finalmente, en otra espera inesperada pero esta vez con una naveta llena de blanco, tuve la inspiración de agregar más colores, y de paso resaltar el efecto celta. Pronto tuve la segunda ronda, un extremo sencillo y agradablemente simético, y un toque de verde en el centro – ¡estoy realmente muy contenta con el resultado!

I got a lot of practice on the folded join, as each white ring is joined to two red ones already made – I think I can now say, I am confident enough to make it any time I need it! I suppose this could be avoided by working with four shuttles all the time, alternating both rings and chains.

Haciendo esto pude practicar una técnica que me costaba bastante, la unión doblada (folded join), ya que uní cada anillo blanco a los dos rojos de sus costados – ¡Ya puedo decir que puedo hacer estas uniones con confianza cada vez que me las encuentre! Supongo que esto se podría evitar trabajando todo el tiempo con cuatro navetas, haceindo los anillos rojos y blancos alternadamente.

Is anyone interested in test-tatting this? Comment here, and I’ll send you my notes. For now I have the shorthand written pattern with some verbal explanations in English.

¿Alguien está interesado en hacer esto? Avisenme en los comentarios y les envío mis notas. Por el momento las tengo escritas en notación abreviada con explicaciones verbales extra en inglés.