Tatting for a baby boy? ~ ¿Frivolité para un varoncito?

My granny used to tatt edgings and embroider super delicate bibs for each baby in the family. Pale blue for boys, pink for girls. They were super dainty…

Mi abuela solía hacer un babero con bordado y puntilla de frivolité para cada recién nacido de la familia.Celeste para los varones, rosa para las nenas, eran el colmo de la delicadeza…

 I wanted to make a gift for a bigger baby boy, though, and dainty was not what I envisioned. This is what I came up with:

Yo quería hacer un regalo para un bebé varón, y la delicadeza no era lo que tenía en mente. Esto fue lo que hice:

 

The patterns are: Jane Eborall‘s TIAS 2011 plane, and Ellen Lai’s  Sun paperclip I tatted the last one with yarn.
Los patrones que usé: El avión de Jane Eborall, y el  clip con sol de Ellen Lai. Este último lo hice con lana.

I am extremely happy with how it turned out!
¡Me encanta cómo me quedó!

A smile without a cat ~ Una sonrisa sin gato

Here is a bit of knitting I finished last month, and of which I am rather proud. (Here’s a link to the ravelry page with yarn and other details)

He aquí un tejido que terminé el mes pasado, y del que estoy un tanto orgullosa. (Acá está el link a la página de ravelry con más detalles, como el hilado)

The inspiration: Lewis Carroll’s Alice in Wonderland, of course! Who doesn’t love the Cheshire Cat? 

La inspiración: Alicia en el País de las Maravillas, de Lewis Carroll ¡por supuesto! ¿A quién no le encanta el Gato de Cheshire?

The technique: Two pattern double kintting. My first try at it (I had made reversed colour sides before), and I created and charted the design myself.

La técnica: “double knittng”, con distintos dibujos en cada cara. La primera vez que lo intentaba (antes lo había hecho con las caras invertidas), y esta vez lo diseñé y grafiqué yo misma.

I hope everyone is have a happy, creative weekend!

¡Espero que estén pasando un fin de semana feliz y creativo!

“Amusement” tatted doilly~ Carpeta al frivolité “Amusement”

After a bit of a summer blogging hiatus, I am here today to show you a special piece I made last year.

Luego de un descanso veraniego del blog, hoy vengo a mostrarles una pieza especial que hice el año pasado.

I had shown the work in progress last September, but I had postponed making this post until it was gifted. Here it is now!

¡Ya había mostrado una foto parcial en Septiembre,  pero no había querido publicarla completa hasta haberla regalado. ¡Acá la pueden ver ahora!

The pattern is “Amusement doily”, by Celtess, and the colourful thread is Jess!’s “Tiger Lily-icious”, that she dyed by my own suggestion, and sent me a skein as a thank you – I knew I wanted to pair it with écru and make this doily with it since I opened the package! So thanks again Jess!. It is size 40, but the écru is size 20 in the inner rounds.

El patrón es “Amusement doily”, de Celtess, y el hilo multicolor es “Tiger Lily-icious”, teñido por Jess! cuando hizo un mini concurso para elegir combinaciones de colores, y como eligió la que yo sugerí, me mandó una madeja – Desde que la desempaqueté supe que quería combinarla con un color crudo y hacer este diseño.¡Gracias de nuevo Jess! Su hilo es tamaño 40, pero el crudo es número 20 en las rondas internas.

I do not consider myself much of a “doily person”, but this pattern really called to me. It is simple and fun to tatt, and the result is so elegant!

Las carpetittas no son precisamente mi estilo, pero este diseño me atrajo mucho. ¡Es sencillo y divertido de tejer, y el resultado es tan elegante!

During my silence here I have been knitting quite a bit, and tatting too. I have some more things to share, including designs!  I hope all my readers are having a happy, creative summer or winter!

Mientras no escribí por acá, estuve tejiendo y frivoliteando bastante. Tengo más cosas que compartir, ¡incluyendo algún diseño! ¡Espero que mis lectores estén teniendo un feliz y creativo verano o invierno!

Cleavage edging ~ Puntilla para escote

Here is my latest tatting…

He aquí mi último trabajo de frivolité…

 

I am extremely happy with how it turned out!
¡Me encanta cómo me quedó!

This will be exchaged for some pottery – I am excited to be exchanging skills this way. Happy creating everyone!
Esto es en intercambio por cerámica – Me emociona intercambiar habilidades así. ¡Feliz creatividad para todos!

Covered ring zip pulls ~ Tiradores de cremallera con anillos cubiertos

A long time ago I wrote a post about covering rings with tatting. Well, I had forgotten how fun it is! I have been on a roll with these lately! Here is a link to Jon’s clear instructions on how to do them! Thank you Jon Yusoff!

Hace mucho tiempo ya escribí un artículo sobre cubrir anillos plásticos con frivolité. ¡Bueno, me había olvidado lo divertido que es! Hasta que que hice uno, y me copé haciéndolos de nuevo… Acá les dejo  instrucciones para hacerlos traducidas por
Wally Sosa de las de Jon Yusoff (link en la parte en inglés del texto) ¡Gracias a las dos!

These are my latest zipper pulls – Estos son mis últimos tiradores para cierres:

I also replaced the keychain ring when it wore out after a year of use:
También reemplacé el llavero cuando se gastó después de un año de uso:

But this one was short lasted, so I made yet another one:
Este duró muy poco, así que hice otro más:

I am now in the process of designing earrigns – I did not use a pattern for any of the pieces I show today, they are basic simple doodles. The snowflake turned out so good I repeted it with beads and I may write that one up. The earrign design is harder, though. What works in my mind never looks right on thread! So, I make adjustments and start over…

Ahora estoy diseñando unos aros. No usé patrón para ninguna de las piezas que les muestro hoy, son simples “garabatos”. El copo de neive me salió tan lindo que lo repetí con mostacillas y puede ser que lo escriba. Diseñar aros es más dificil, sin embargo. ¡Lo que en mi cabeza parece una buena idea nunca funciona en hilo! Entonces, pienso mejoras y vuelo a empezar…

Square elegance doodad earrings! ~ “Square elegance” aros con colgante

Here is my entry to Diane’s “Doodad double dare“: I did the first rounds of  Frivole‘s “Square elegance” with some subtly variegated size 20 Babylo thread I got in an exchange last year.

He aquí mi respuesta al desafío de Diane de frivoletear algo alrededor de unos cuchuflitos metálicos. Hice las primeras vueltas del “Square elegance” de Frivole con un hilo Babylo no. 20 sutilmente variegado que intercambié el año pasado.


I like this much better than the bigger first try! Don’t you agree? Thanks to everyone for your feedback there – I actually got these tatted for a while but had some technical issues with the photography… Now that those are over, I leave you with a bonus pic!

¡Me gusta mucho más cómo quedaron que el gigante del primer intento! ¿no están de acuerdo? Gracias a todos los que opinaron en ese post – de hecho terminé de frivolitear la nueva versión hace un tiempo, pero no pude publicar por problemas técnicos con las fotos… Ahora que están solucionados, les dejo una más ¡de yapa!

Happy tatting, crafting, or however you indulge in creativity!

¡Feliz frivolité o como sea que den rienda suelta a su creatividad!

In which there is a lot of knitting (and a little bit of tatting too!)~ En el que hay mucho tejido (y ¡un poquito de frivolité tambien!)

As I said, I have been bit by the knitting bug  the last couple of months. Today I’ll continue with the knit-purl parade! 

Como ya les conté, me ha picado el bichito del tejido los últimos meses. Hoy, sigo con el desfile…

There are details about each and every one in my ravelry pages. Lots of fun and quick knits!

Los detalles de cada uno están en mis paginas de ravelry. Básicamente, ¡un montón de cosas divertidas y rápidas de tejer!

That is not all, though! However, I will finish this post with a bit of tatting – a doily in progress (only one round left in the photo, and much, much less now, since I have tatted quite a bit since I took the pic…)

¡Y eso no es todo! Sin embargo, voy a terminar mi artículo de hoy con un poco de frivolité – una carpetita en proceso (en la foto falta la última ronda, y ahora, mucho menos, ya que que seguí frivoliteando bastante desde que la saqué…)

The pattern is “Amusement doily”, by Celtess, and the colourful thread is Jess!’s “Tiger Lily-icious”, that she dyed by my own suggestion, and sent me a skein as a thank you – I knew I wanted to pair it with écru and make this doily with it since I opened the package! So thanks again Jess!. It is size 40, but the écru is size 20 in the inner rounds.

El patrón es “Amusement doily”, de Celtess, y el hilo multicolor es “Tiger Lily-icious”, teñido por Jess! cuando hizo un mini concurso para elegir combinacioens de colores, y como eligió la que yo sugerí, me mandó una madeja – Desde que la desempaqueté supe que quería combinarla con un color crudo y hacer este diseño.¡Gracias de nuevo Jess! Su hilo es tamaño 40, pero el crudo es número 20 en las rondas internas.

I have many more things on the works. I have not thought about the doodads earring/pendant dilemma this week, though!

Tengo varias otras cosas en proceso. No he vuelto a pensar en el dilema del aro/colgante esta semana, sin embargo!

I hope you have a happy, creative weekend!

¡Espero que tengan un feliz y creativo fin de semana!

Cakes! ~ ¡Tortas!

Today I am showing you a few cakes I decorated. One of them is really new, (I will have a slice for breakfast!) the others are not but I just never got around posting before. Enjoy!

Hoy les muestro algunas tortas que decoré. Una es nuevita, (¡voy a comer un poco para desayunar!) las otras no pero nunca llegué a publicarlas. ¡Que las disfruten!

Decorating Volcano cake

Volcano cake

yarn cake

Queen cake

Not square, but with a doodad… ~ No es cuadrado pero tiene un cuchuflito…

I joined Diane’s “Doodad double dare“, and got square doodads. Perfect for Frivole‘s “Square elegance“, right? But I had to make things hard for myself. I wanted them as earrings, and the whole design looked too big, so I played with it a bit, leaving some parts out. I am more or less pleased with the resulting shape, but my, it is huge! What do you think I should I do, make the other one the same and hope I find someone with a long neck that falls in love with it, or try to further shrink the design on the second one and then redo the first one to match…? I am mighty pleased with the way the subtly variegated size 20 Babylo thread worked up and how neatly I hid my ends… I think I have just enough thread left from the sample I used to make the other one, too…

Me he unido a una de esas cosas que de pronto todos estamos haciendo en el rincón frivolitero de la blogósfera: El desafío de Diane de frivoletiear algo alrededor de unos cuchuflitos metálicos. A mi me tocaron unos cuadrados – Perfectos para hacer el “Square elegance” de Frivole, ¿verdad? Pero tuve que complicarme la vida – los quería hacer aros, y me pareció que el motivo completo iba a ser demasiado grande, así que juegué un poco con el diseño, omitiendo algunas partes, y logré una forma que me gustó ¡pero quedó enrome! ¿que dicen mis lectores, hago el otro igual y cruzo los dedos para que alguien de cuello largo se enamore de ellos, o trato de achicar un poco más el diseño en el siguiente y después rehago este para emparejar…? Me encantó lo bien que quedó el color sutilmente variegado del hilo Babylo no. 20, y lo prolijamente que escondí los extremos del hilo. Creo que usé casi justo la mitad de hilo que tenía, además…

tatted piece and shuttles
By the way, aren’t the rose shuttles adorable? I traded them with Diane for thread and put them in the photo for scale (they are Clovers) – and to show you how happy I am to have them!

Por cierto: ¿vieron que hermosas navetas? Las puse como escala (son Clovers) ¡y para que vean lo contenta que estoy de mi intercambio con Diane!

Happy tatting, crafting, or however you indulge in creativity!

¡Feliz frivolité o como sea que den rienda suelta a su creatividad!

Ensalada de pera y roquefort ~ Blue cheese and pear salad

Alguien me comentó que estaba comiendo esta ensalada la semana pasada y no paré hasta probarla – como me gustó, dejo la receta acá (aunque es otra de esas recetas que casi ni merecen tal nombre, más bien podríamos llamarla una sugerencia de combinación de sabores…)

Para dos personas:

  • 200gr roquefort
  • 1 pera grande y firme
  • un manojo de rúcula
  • 3 cucharadas de aceite de oliva
  • 1 cucharada de aceto balsámico
  • 1 pizca generosa de sal


Cortar la pera y el roquefort en cubitos pequeños. Lavar la rúcula y cortarla un poco. Aparte, mezclar el aceite, aceto balsámico y sal. Mezclar todo en una ensaladera y ¡A disfrutar!

Someone mentioned they were eating this salad last week, and I did not stop until I tried it – since we liked it, I’m posting the recipe here (even if “recipe” may be too big a name for this, let’s call it a flavour combination suggestion…)

Serves two:

  • 200gr blue cheese
  • a big, firm pear
  • a handful arugula
  • 1 tablespoon balsamic vinegar
  • 3 tablespoons olive oil
  • a generous pinch salt

Dice the cheese and the pear. Wash and tear the arugula. In a small jar, mix well the oil, vinegar and salt. Mix everything together in a salad dish. And enjoy!

Previous Older Entries Next Newer Entries